Monday 7 September 2009

A child and her dog!
Ένα κοριτσάκι και το σκυλάκι του

Ακολουθεί μετάφραση στα Ελληνικά, που
μας έστειλε ο αγαπημένος μας Aνεμος


This is one of the kindest things you may ever see..
It is not known who replied, but there is a beautiful soul working in the dead letter office
of the US postal service.
Our 14 year old dog, Abbey, died last month. The day after she died, my 4 year old daughter Meredith
was crying and talking about how much she missed Abbey.
She asked if we could write a letter to God so that when Abbey got to heaven, God would recognize her.
I told her that I thought we could so she dictated these words:

Dear God,

Will you please take care of my dog? She died yesterday and is with you in heaven.

I miss her very much. I am happy that you let me have her as my dog

even though she got sick. I hope you will play with her.

She likes to play with balls and to swim. I am sending a picture of her so when you see her

You will know that she is my dog. I really miss her.

Love, Meredith

We put the letter in an envelope with a picture of Abbey and Meredith and addressed it to God/Heaven.
We put our return address on it.
Then Meredith pasted several stamps on the front of the envelope because she said it would take
lots of stamps to get the letter all the way to heaven.
That afternoon she dropped it into the letter box at the post office.
A few days later, she asked if God had gotten the letter yet. I told her that I thought He had.
Yesterday, there was a package wrapped in gold paper on our front porch addressed,
'To Meredith' in an unfamiliar hand. Meredith opened it.
Inside was a book by Mr. Rogers called, 'When a Pet Dies..'
Taped to the inside front cover was the letter we had written to God in its opened envelope.
On the opposite page was the picture of Abbey and Meredith and this note:

Dear Meredith,

Abbey arrived safely in heaven.
Having the picture was a big help. I recognized Abbey right away.
Abbey isn't sick anymore. Her spirit is here with me just like it stays in your heart.

Abbey loved being your dog. Since we don't need our bodies in heaven,

I don't have any pockets to keep your picture in, so I am sending it back to you in this little

book for you to keep and have something to remember Abbey by..
Thank you for the beautiful letter and thank your mother for helping you write it and sending it to me.

What a wonderful mother you have.

I picked her especially for you.
I send my blessings every day and remember that I love you very much.
By the way, I'm easy to find, I am wherever there is love.

Love,
God

Αυτό  είναι ένα από τα ευγενέστατα  πράγματα που μπορεί να δεις… 
      Δεν είναι γνωστό ποιος το σύνταξε, αλλά υπάρχει μία όμορφη ψυχή που δουλεύει στο γραφείο αλληλογραφίας των πεθαμένων… 
     
 «Η ηλικίας 14 ετών σκύλα μας Abbey, πέθανε τον περασμένο μήνα. Μία μέρα μετά το θάνατό της η τετράχρονη κόρη μου Meredith έκλεγε και έλεγε πόσο της έλειπε η Abbey.
      Ρώτησε  εάν μπορούσαμε να γράψουμε ένα γράμμα στο Θεό έτσι ώστε αν η Abbey έφθανε στο Θεό να μπορούσε να την αναγνωρίσει.
      Της είπα ότι σκέφτηκα ότι θα μπορούσαμε να γράψουμε αυτές τις λέξεις: 
      
 <<Αγαπητέ Θεέ
      Θα  φροντίζεις σε παρακαλώ τη σκυλίτσα μου? Πέθανε χθες και είναι μαζί σου στα ουράνια.
      Μου λείπει πάρα πολύ. Είμαι ευτυχισμένη  που μου επέτρεψες να είναι  η σκυλίτσα μου, παρότι αρρώστησε. Ελπίζω ότι θα παίζεις μαζί της. Της αρέσει να παίζει με μπάλλες και να κολυμπάει. Σου στέλνω μία φωτογραφία της, έτσι ώστε όταν τη δεις να ξέρεις ότι αυτή είναι η σκυλίτσα μου. Πράγματι μου λείπει!
      Με  αγάπη
      Meredith>> 
      
Βάλαμε  το γράμμα σ’ έναν φάκελλο με μία  φωτογραφία της Abbey και της Meredith και το συστήσαμε στη διεύθυνση God/Heaven.
      Βάλαμε  και τη δική μας διεύθυνση, για  απάντηση. Κατόπιν η Meredith κόλλησε πολλά γραμματόσημα στο μπροστινό μέρος του φακέλλου διότι είπε ότι θα χρειαστούν πολλά γραμματόσημα για να φτάσει το γράμμα στα ουράνια.
      Το  απόγευμα το έριξε σε ένα γραμματοκιβώτιο  στο ταχυδρομείο.
      Λίγες μέρες αργότερα, ρώτησε εάν ο Θεός έλαβε το γράμμα της. Της είπα ότι  μάλλον το έλαβε.
      Χθες  υπήρχε ένα δέμα τυλιγμένο με χρυσό  χαρτί στην μπροστινή αυλή με τη φράση «Προς τη Meredith» γραμμένη από χέρι άγνωστο της οικογένειας. Η Meredith το άνοιξε.
      Μέσα  υπήρχε ένα βιβλίο από τον κ. Ρότζερ με τον τίτλο:
      «Όταν ένα pet πεθαίνει»…
      Στο εσωτερικό του μπροστινού καλύμματος υπήρχε το γράμμα που εμείς  είχαμε γράψει στο Θεό μέσα στον ανοιχτό του φάκελλο.
      Στην  πίσω σελίδα ήταν η φωτογραφία της  Abbey και της
      Meredith και αυτό το σημείωμα: 
       
<<Αγαπητή Meredith
      Η Abbey έφθασε ασφαλής στα ουράνια.
      Έχοντας τη φωτογραφία της ήταν μία μεγάλη βοήθεια. Την αναγνώρισα αμέσως!
      Δεν είναι πια άρρωστη! Το πνεύμα της είναι εδώ μαζί μου, έτσι όπως αυτό είναι μέσα στην καρδιά σου.
      Η Abbey αγαπούσε να είναι η σκυλίτσα σου. Αφού δεν χρειαζόμαστε το σώμα μας στα ουράνια, δεν έχουμε και τσέπες να κρατάμε τη φωτογραφία σου, γι’ αυτό στη στέλνω πίσω, μέσα σ’ αυτό το μικρό βιβλίο για σένα να το κρατήσεις και να έχεις κάτι να θυμάσαι την Abbey…
      Σ’  ευχαριστώ για το όμορφο γράμμα και  ευχαριστώ τη μητέρα σου που βοήθησε  να το γράψεις και να το στείλεις σε μένα.
      Πόσο  θαυμάσια μητέρα έχεις!
      Τη  διάλεξα ειδικά για σένα!
      Σου στέλνω την ευλογία μου κάθε μέρα και θυμήσου ότι σ’ αγαπώ πάρα πολύ!
      Επί τη ευκαιρία είναι εύκολο να με βρεις, είμαι εκεί όπου υπάρχει αγάπη!!
      Με  αγάπη
      Ο Θεός!>> 

ευχαριστούμε πολύ τον άνεμο

5 comments:

  1. υπαρχει μια μεταφραση στα ελληνικα??

    ReplyDelete
  2. Ένα κοριτσάκι χάνει το σκυλάκι της και γράφει γράμμα στον Θεό να το προσέχει και Του λέει τι του αρέσει και ότι της λείπει πολύ.
    Ο Θεός της απαντάει, ότι το σκυλάκι είναι μαζί Του και είναι καλά και της μιλάει για την μητέρα της και ότι την αγαπάει πολύ και ότι είναι πολύ εύκολο να Τον βρει όταν Τον αναζητήσει.
    Βρίσκεται πάντα εκεί που υπάρχει ΑΓΑΠΗ.

    Αυτά περιληπτικά λέει η ανάρτηση. Είναι μια πολύ τρυφερή συνομιλία ενός παιδιού με τον Θεό.

    ReplyDelete
  3. ειναι απιστευτη ιστορια θελω να το βαλω οκ

    ReplyDelete
  4. απιστευτη ιστορία η μετάφραση ειναι απο μαριανα
    και εγω την ευχαριστ'ω
    http://marianaonice.blogspot.com/

    ReplyDelete
  5. Με συγκίνησε πολύ κι εμένα αυτή η ανάρτηση...
    Η επικοινωνία και το δέσιμο των ζώων με τα παιδιά είναι γεγονός θαυμαστό!!

    ReplyDelete

© Το χαμομηλάκι | To hamomilaki