Σιωπή, η ταινία (1998)
Ταινία κινουμένων σχεδίων μικρού μήκους. Στην διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου
Πολέμου, η πεντάχρονη Τάνα Ρος, ζει τον ανεξήγητο αποχωρισμό της από
την μητέρα της. Στην συνέχεια, η ίδια και η γιαγιά της, βρίσκονται
αιχμάλωτες στο ναζιστικό στρατόπεδο εργασίας Τερεζίεν.
«Χρειάστηκαν πενήντα χρόνια
για να πω την ιστορία μου.» |
Στα είκοσι χρόνια
της, της παραδίδονται τα γράμματα που της έγραψε η μητέρα της λίγο πριν
συρθεί αιχμάλωτη στο Άουσβιτς.
Ασπρόμαυρο
σκίτσο για την εποχή της αιχμαλωσίας σε συνδυασμό με πλάνα αρχείου
ζωντανής δράσης, πιο έντονα χρώματα για της εποχή της εφηβείας και της
ενηλικίωσης και ατμοσφαιρική μουσική φτιάχνουν μια ξεχωριστή ταινία,
τρυφερή και σκληρή, πολύ καλά υποστηριγμένη από την εκφραστική φωνή της
ίδιας της Τάνα Ρος που σπικάρει τελειώνοντας με την φράση:
«Χρειάστηκαν πενήντα χρόνια για να πω την ιστορία μου.»
Eταιρεία Παραγωγής: Halo Productions Ltd
Σκηνοθεσία: Sylvie Bringas, Orly Yadin
Αφήγηση: Tana Ross
Διάρκεια: 11'
Silence, the movie (1998)
Directors: Orly Yadin, Sylvie Bringas
Language: English
Colour: Colour
Runtime: 11 minutes
Short synopsis
Tana Ross, a victim of the Holocaust, tells her personal story of
survival, and of the years of enforced silence that followed.
Long synopsis
In this film, Tana Ross, a victim of the Holocaust, tells her story
of survival for the first time. She speaks about her past and the
reasons for her fifty-year silence in first person narration over
animated visuals and specially composed music. She reflects on the
strategies she developed for survival, when she could not talk about her
memories and pain. Tane explains how her grandmother hid her so that
the Nazi soldiers could not find her, after Tana's mother had been taken
to Auschwitz.
Silence does not dwell on the concentration camp
experiences though, but focuses mostly on what happened after the war.
The five-year-old child was sent to join relatives in Sweden where she
was forbidden to ask questions about the fate of her mother or speak
about her own experiences. As Tana describes forgetting German and
learning Swedish, she evokes a sense of loss. When she left Sweden at
20, she was given a collection of letters sent by her mother to her aunt
and uncle before she was taken to Auschwitz. They tell a tale of
desperation and courage and act as Tana's bridge to the past. The
silence was broken.
No comments:
Post a Comment